+48 22 292 04 80 kontakt@assay.pl

Jak wejść w świat deadline’ów i ASAP’ów? Tajniki Korpomowy

Zastanawiasz się nad pracą w korporacji? Zanim rozsiądziesz się wygodnie za biurkiem i zaparzysz sobie kawę, poznaj żargon korporacyjny. Dzięki naszemu zestawieniu unikniesz pomyłek. Zapraszamy!

Czym jest "Ponglish"?

Mowa korporacyjna czerpie obficie z języka angielskiego. Jest to całkowicie zrozumiałe, zważywszy na to, że najczęściej to on jest docelowym językiem, którym porozumiewają się wszyscy pracownicy rozsiani po najróżniejszych placówkach w kraju i za granicą. Jednak słówka, a nawet całe wyrażenia czy szyk zdań nie jest zawsze przyswajany 1:1. Obce słowa często się spolszcza poprzez dodanie odpowiednich końcówek. Istnieje też nawyk, chociaż tylko w nieformalnej odsłonie korpomowy, by pisać angielskie wyrażenia według zasad polskiej fonetyki. W ten sposób powstaje coś, co nazywamy Ponglish. Ponglish to mieszanie na poziomie fonetyki, pisowni, szyku języka polskiego i angielskiego. Jedna z głównych motywacji używania tej mowy jest jej ekonomiczność. Dzięki niej można w szybki i treściwy sposób przekazać wiele informacji bez owijania w bawełnę.

Korposłownik

Modelowanie procesów czy dokapitalizowanie przedsiębiorstw to sformułowania, które już od dawna powinny być nam znane. Istnieje jednak szereg innych słówek, z którymi warto się zapoznać. Poniżej prezentujemy kilka najważniejszych wyrażeń, które pomogą Ci wejść w językowy świat korporacji:

  • Account – jest to osoba, która ma za zadanie pozyskać klienta i sprawować pieczę nad jego kampanią. Pośredniczy między firmą a klientem.
  • ASAP – prawdopodobnie jedno ze słów, które będziesz słyszał najczęściej. Po angielski skrót rozwija się – As soon as possible – „tak szybko, jak to możliwe”.
  • Brief – jest to opis danego projektu, który pozwala załatwić „case’a”. Pojawiają się różne warianty tego słowa: „zbriefować” znaczy poinformować a „briefing” to spotkanie mające na celu wyjaśnić, o co chodzi w projekcie.
  • Case – to po prostu projekt, który trzeba zrealizować.
  • Call – „mieć kola” to mieć zaplanowaną rozmowę służbową.
  • CEO – Chief Executive Officer. Jedno z trzech kluczowych stanowisk – prezes.
  • CFO – Chief Financial Officer. Drugie z trzech kluczowych stanowisk – szef finansów.
  • COO – Chief Operating Officer. Ostatnie z trzech kluczowych stanowisk. Jego zakres obowiązków wygląda inaczej w każdej firmie. Zasadniczo jest odpowiedzialny za kontakt z pracownikami niższego szczebla.
  • Deadline – koszmar każdego pracownika korporacji. Przychodzi zawsze za wcześnie – ostateczny termin, w którym trzeba oddać projekt.
  • Feedback – informacja zwrotna.
  • Fuck Up – sytuacja kryzysowa. Po wypowiedzeniu tego słowa zazwyczaj pojawia się panika.
  • Target – to grupa docelowa, do której może być skierowany projekt. Słowo używane także w kontekście określenia normy pracowniczej.
  • Workflow – tym słowem możemy określać tempo pracy, jak i atmosferę wśród współpracowników.